superpeng - 2008/5/2 23:18:00
今天,首先学习中美口语发声习惯的区别。英语和汉语属于两个完全不同的语言系统,其发声习惯是有着很大区别的。(英语属于日耳曼语系和汉语属于汉藏语系)。
中国人讲话时主要是运用口腔和喉腔来发声的,而美国人除了口腔和喉腔之外,还运用了 " 胸腔 " 的力量 -- 这样做的客观效果是很容易形成 " 胸腔共鸣 ",听起来具有磁性和穿透力,讲起英语来,非常悦耳动听,听觉效果就是和中国人不一样!相信这种体会几乎每个英语学习者都有,尤其是每次看完美国大片,如《 titanic 》 , 《 true lie 》等,更会觉得自己苦苦学习了 10 余年的英语和美国人相差十万八千里!
这种现象和差别是如何产生的呢?我们不妨从 " 发声学 " 的角度来看:众所周知,人说话的 " 声音 " 是依靠人体的共鸣产生的,一般地说,人体有五大 " 共鸣腔 " :口腔、喉腔、鼻腔、胸腔、脑腔。由于不同国家、不同民族、不同地域的人们有着不同的 " 共鸣习惯 " ,所以他们的 " 共鸣效果 " 听起来也是各不相同的。 语言学家经研究发现:在地域上每相隔 20 公里 ,居民的 " 口音 " 就会发生一些变化。
那么 " 共鸣效果 " 的决定因素又是什么呢?现代科学发声学认为:声音共鸣点的位置决定了 " 共鸣效果 " ,由于不同的 " 共鸣点 " 对应着不同的 " 共鸣腔 " , " 共鸣效果 " 自然就不同。如果我们把 " 共鸣点 " 分为前、中、后三个点,大家马上就会发现它与 " 共鸣腔 " 的对应关系:
前 ----- 口腔共鸣 + 喉腔共鸣(声音单薄、柔弱)
中 ----- 口腔共鸣 + 喉腔共鸣 + 部分胸腔共鸣(声音洪亮、有力)
后 ----- 口腔共鸣 + 喉腔共鸣 + 完全胸腔共鸣 + 鼻腔共鸣(声音饱满、磁性)
在汉语语系中,我们可以发现典型的例子:
例 1: 我国东南沿海的广东人、上海人,他们讲话时的 " 共鸣点 " 的位置较靠前,以 " 口腔共鸣 + 喉腔共鸣 " 为主,声音听起来 " 温婉细腻、单薄柔弱 " ,比较适合女同志讲,男同志就显得有些 " 娘娘腔 " 了。所以大家笑话 " 上海男人 " ,其中语言形象是主要因素之一。
例 2 :我国中部的武汉人,他们讲话时 " 共鸣点 " 的位置居中,以 " 口腔共鸣 + 喉腔共鸣 + 部分胸腔共鸣 " 为主,声音听起来 " 粗犷豪迈、洪亮有力 " ,比较适合男同志讲,女同志就显得有些 " 悍妇 " 之嫌了,全国流行一句笑话 " 宁听苏州人吵架,不听武汉人讲话 " ,就很幽默地表达了这层意思。
例 3 :我国北方的北京人,他们讲话时的 " 共鸣点 " 的位置典型靠后,以 " 口腔共鸣 + 喉腔共鸣 + 完全胸腔共鸣 + 鼻腔共鸣 " 为主,声音听起来 " 字正腔圆、饱满磁性、悦耳动听 " ,男女老少皆宜,一般来说,很多人都愿意和北京人讲话,主要原因是北京话 " 好听 " 。所以在全国推广以 " 北京话 " 为基础的普通话是有群众基础的。
在英语语系中,我们同样可以发现生动的例子。例如:英国人讲话时的 " 共鸣点 " 的位置典型靠前,而美国人讲话时的 " 共鸣点 " 的位置则明显靠后, 这也是英式英语和美式英语的重要区别。英国人讲话时 " 共鸣点 " 的位置典型靠前,加上 " 气流内收 " ,所以大家在收听 bbc 时会觉得英国人讲话时 " 温文尔雅、绅士十足 " ,有些象我国南方人的特质;美国人讲话时 " 共鸣点 " 的位置明显靠后,另外 " 气流外走 " ,所以在收听 voa 时会觉得美国人讲话时 "粗犷豪放、 休闲时尚" ,倒有几分相似我国北方人。
1874 - 2008/5/5 18:15:00
整的来说我还是觉得汉语要比字母语言高级,只是他们占据了主流,没办法啊。。
bingxiaohan - 2008/5/5 19:01:00
恩 同意ls
英语能够跟别人交流就可以了
过太多级就没有意义了
阳光风 - 2008/5/5 19:08:00
LZ自己给自己加精
小弟实在不敢苟同
这个帖子根本就不像精华帖嘛
感兴趣的人又不多
排版又不好
实在看不出有什么精华
还是希望论坛里加精的话不要自己操作
否则会有公愤的哦
:mop11: :mop11: :mop11:
bingxiaohan - 2008/5/5 21:51:00
确实有点……